2011/04/22 2011:04:22:17:45:16[NBS最新情報]
[バーミンガム]佐久間奈緒、ツァオ・チーからのメッセージ
英国バーミンガム・ロイヤル・バレエ団2011年日本公演の幕開けとなる鎌倉公演(5/14)まで
、ちょうど3週間。
現在、2つのグループに分かれてイギリス国内ツアーを行っている、BRBのダンサーたちから、日本公演に向けてメッセージが届きました。
まず、震災の日に公演プロモーションのため、日本に滞在していた佐久間奈緒、ツァオ・チーからのメッセージをお届けします。
◇-------------------------------------◇
◆佐久間奈緒からのメッセージ
3月11日、実は、私とパートナーの(ツァオ・)チーも、東京である雑誌のインタビューを受けていました。
地震が起こったそのとき、NBSの応接間で、一体どうしていいものかと恐怖のあまり取り乱していました。
しかし、ニュースで東日本に起こった災害を見たとき、ショックで呆然としてしまい、自分が感じた恐怖など何でもなかったと分かりました。
イギリスに帰って来た後も、その後のニュースを見るたびに胸がつまり涙が出て、仕事にも集中できない状態が続きました。
でも、被災された方々が強く頑張っていらっしゃる姿を見たとき、「私に出来ることは踊りで感動していただくこと、それしかない」と思い直しました。
こちらイギリスの人たちも、日本のこれからの復興を願っていますし、こういう大変なときでも一人一人が秩序を崩さないことに感動して賞賛しています。
私も、自分がその日本の国民の一人であることに大きな誇りを感じています。
5月の来日公演まで、あともう少しとなりました。
こういうときだからこそ、私たちの舞台で一人でも多くの日本の皆様方に感動や喜びを感じていただけたら、と思います。
皆様にお会いできることを心から楽しみにしています。
そして、被災された方々をはじめ日本の皆様が、一日も早く安心した生活が送れる日が来ることをお祈りいたしております。
佐久間奈緒
◆ツァオ・チーからのメッセージ
日本のファンの皆様へ
まず初めに、被災されました皆さまに心からお見舞い申し上げます。
3月11日の大震災発生時、私は日本にいました。
そこで日本の皆様が、冷静さ、勇気を失わずに、
恐ろしい事態に立ち向かっている姿に大変驚かされました。
英国バーミンガム・ロイヤル・バレエ団の日本公演まであと3週間となりましたが、
公演まで練習を重ねて、最高の舞台を日本の観客の皆様にお見せできればと思っています。
私に勇気の本当の意味について教えてくださり、ありがとうございます!
愛をこめて
ツァオ・チー
To all the fans in Japan,
Firstly, I want to send my best wishes to you all at this difficult time. I was in Japan on March 11th when the earthquake happened and I was amazed by how calm and brave the Japanese people remained whilst dealing with the terrible events that unfolded.
Three weeks to go until the Birmingham Royal Ballet Japan tour and I will continue to train my hardest to bring the best show I could possibly do to the Japanese audiences.
Thank you all for teaching me the true meaning of bravery!
Love Chi Cao
photo:引地信彦